电脑版
首页

搜索 繁体

第一百九十九章 御用翻译?

热门小说推荐

最近更新小说

自打上个月的榜单排名出来后,国内的娱乐圈仿佛就沉寂了下去。

无数的营销号自媒体都在网络上质问,‘我们的音乐到底怎么了?’。

这个话题甚至还挂在了热搜好些天,不少人都在分析原因,为什么沈逢能够取得不菲的成绩,而其他人却是不行。

总结来分析去,终究还是一个原因,那就是沈逢三月份的那几首歌太好了,哪怕只是听曲子,都能让得海外的听众都深感不错。

无论是编曲还是作曲,《七里香》都是属于通杀的那种。

除开这些之外,还有一些英文大牛从另一个角度给出了见解。

那就是沈逢歌曲的翻译做的实在是太好了,其翻译水平简直媲美官方专用的那些翻译官,遣词造句已经达到了近乎诗意的地步。

某个专门做汉化的大牛在网上发声:

“现在整个翻译圈子都在好奇,帮助沈逢做歌词翻译的那个人到底是谁?”

很快,全网都开始关注了这件事情。

“原来沈逢的歌能够火到国外,还有一个强大的翻译在背后做支撑啊!”

“啧啧啧,不愧是注资成立了专门开拓海外市场的子公司,没想到星河还藏着一个这么厉害的翻译大佬!”

“现在翻译圈子都炸锅了,听说那个人的英语水准高的可怕,近乎接近母语,而且文采极高,就连海外都很多人给出了好评!”

“怎么说呢,这个翻译水准让得海外的人都能欣赏到沈逢那些歌词的美!你懂我意思了吧?!”

Loading...

未加载完,尝试【刷新网页】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

使用【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开并收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通网络。

收藏网址:www.myhetang.com

(>人<;)